Czile słów ò Słowiónach

Dodôwkòwi gaz dlô RP

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô — adam @ 10:36 pp 8 mô. 2009

Jak pòdôwô “Rzeczpospolita” Gazprom dô do Pòlsczi òd pòłwë maja do séwnika 1,2 mld szesc. métrów gazu. Ùzgòdnienié miało môl w Mòskwie na zéńdzenim przedstôwców Gazpromù ë PGNiG.

Jednym z reglów je akceptacjô przez radzëznã nadzorczą pòlsczi spółczi ë Radzëznë Direchtorów Gazpromù, ale “Rzeczpospolita” cwierdzy, że to leno fòrmalnosc.

Terô do ùreglowaniégò òstałë jesz dwie kwestie: dodôwkòwi jimpòrt w latach 2010-2014, to je do czasu skùńczeniégò bùdacje gazopòrtu niedalek Swinoùńscô na Zôp. Pòmòrzim.

Pòstãpnô sprawa to ùstalenié stawków na tranzyt rusczégò gazu jamalsczim rórocygã . Gazprom nie ùkriwô, że zanôlégô mù na tim, bë bëłë jak nôniższé.

Niespòrtowò w Chòrwacje

Òpùblikòwóné jakno: Òglowé — adam @ 10:39 dp 2 grom. 2009

Slédné minutë meczu. Wiedzec je, że Francjô dobądze złoti medal w mésterstwach swiata w rãczny balë.  Tedë kibice gòspòdôrzów zaczãlë cëskac na wiechrzëznã bòjiska mònetama ë trąbkama. To skandaliczné zachòwanié nie na tim sã skùńczëło. Czej zaczãto grajac himn Francje, Chòrwacë zagłëszalë gò swòjim gwizdã nie mògące pògòdzëc sã z pòrażką.

Nôbarżi “ògwizdónym” Francëzã tëch rozgriwków béł Nikola Karabaticiow, chterën pòchôdô z Chòrwacje, ale grô dlô trójfarwnëch.  Dostôł òn titel nôlepszégò rozgriwającégò.

Kibice lepi “pòtraktowelë” karno Pòlsczi. Gwës temù, że biôło-czerwiony z nima przegalë.

Redosc Francëzów przegłëszonô bëła gwizdama Chòrwatów. Równak nick nie òdbiérze jima medalu

Redosc Francëzów przegłëszonô bëła gwizdama Chòrwatów. Równak nick nie òdbiérze jima medalu

òdjimk wzãti z :

http://sport.interia.pl/raport/reczna-ms/galerie/pilka-reczna/ozlocona-francja/zdjecie/duze,959272

Biôłorus wëzweskùje sztrid ò ropã

Òpùblikòwóné jakno: Òglowé — adam @ 6:22 pp 8 stë. 2009

Biôłorus pòdnoszô òpłatë za tranzyt ropë na zôpad, do Pòlsczi ë Miemców.

Pò zakrącenim kùrka Ùkrajińcom, czej ti nie chcele sã zgòdzëc na tak wësoczé prizë, jich nordny sąsôdzë pòdnieslë prizë ropë z Rosji.

“Òd 6 stëcznika tranzyt na sztrase Uniecza -Adamowa Zastawa w czerënkù Pòlsczi ë Miemców wënoszô 3,43 eùro za przepómpòwanié 1 tonë ropë” – dowiôdëjemë sã z pòstanowieniégò biôłorusczégò Minysterstwa Gòspòdarczi.

Gaz jidący z Biôłoruse do Ùkrajinë téż mdze drogszi.

Gòdë pò słowiańskù

Òpùblikòwóné jakno: Òglowé — adam @ 11:42 dp 23 gòd. 2008

Деве Марии (Djewie Marii) – rusczi tekst

Рождество Христово – Ангел прилетел.
Он летел по небу, людям песни пел:
- Все люди ликуйте, в сей день торжествуйте -
Днесь – Христово Рождество!

Я лечу от Бога, Радость вам принёс,
Что в вертепе бедном родился Христос.
Скорей поспешайте, Младенца встречайте
Новорожденнаго.

Пастухи с Востока раньше всех пришли,
В яслях на соломе Младенца нашли.
Стояли, рыдали, Христа прославляли
И Святую Матерь Его.

А волхвы, увидя яркую звезду,
Пришли поклониться Богу и Царю.
Богу поклон дали, Царю дары дали:
Злато, смирну и ливан.

А Ирод мятежный о Христе узнал,
Убить всех младенцев воинов послал.
Младенцев убили, мечи притупили,
А Христос в Египте был.

Много мы грешили, Спасе пред Тобой.
Мы все люди грешные, Ты один Святой.
Прости согрешенья, дай нам оставленье.
Днесь – Христово Рождество!

Нова Радость (Nowô Redosc) – ùkrajińsczi tekst

1. Нова радість стала,
Яка не бувала:
Над вертепом звізда ясна
Увесь світ осіяла.

2. Де Христос родився,
З Діви воплотився,
Яка чоловік пеленами
Убого оповився.

3. Пастушки з ягнятком
Перед тим Дитятком
На колінця припадають
Христа Бога прославляють.

4. Ангели співають,
Славу возвіщають.
Як на небі, так на землі
Мир проповідають.

5. І ми теж співаймо,
Бога прославляймо.
Із Марії рожденного
Щиро всі благословляймо.

6. Просим тебе, Царю,
Небесний Владарю,
Дару літа щасливії
Цього дому господарю.

7. Цьому господарю,
Всій його родині,
Даруй щастя православній
Рідній неньці Україні!

8. Дай нам в мирі жити
І тебе хвалити,
А по смерті в Царстві твоїм
Повік-віку жити.

Żegnôj swiat całi

W kùmiszkù leżisz, mój drodżi Bòże

Pòzérôsz na swiat dëcht pierszi rôz

Przeswôł Ce Òjc, bë lëdzczé gòrze

Znikwic, a w dëszach sôc dobrô zôs

Żegnôj tej Bòże rãczką swiat całi

Błogòsław szczëro ach Panie mój,

Przeżegnôj wse i miasta widzałé,

Niech w serca lëdzy łask płënie zdrój

Božić, to je Gòdë pò chòrwackù

Czekawim na gwës zwëkã na pôłniu Słowiańsczi je Gòdowô pszenica. Rosce w wefùlowóny wòdą misce i przeòzdabiô wilëjowi stół. Je symbòlã òdradzającégò sã żëcégò ë płodnoscë. Pò wilëji òwiniãti szléfkama ë równo przerzniãti pãczk kłôdze sã pòd chójkã, abò w nórt jizbë.

Pszenica bëła òwiniãtô szléfkama ë przerzniãtô
Pszenica je òwiniãtô szléfkama ë przerzniãtô

Òdjimk wzãti z  http://www.cro.pl/artykuly.php?art=10

Wedle zwëkù Wilëjowi wieczór je pòstny ë spãdzony na czuwanim do północë i mszë. Czejkòlwiek Wilëja je skromno, 25 gòdnika jé sã sutą wieczerzã.

Łemkòwsczé zwëczi razã z żëczbama:

Na szczasti, na zdrowla,
Na to Boże Narodżynia,
Szczob ste byli zdorowi, weseli,
Jak w nebi anheli.

W procëmnoscë do zôpadnych zwëków stôwianiô stajenków Łemkòwie wikszą ùwôgã pòswiãcywają dëchòwémù sztërkòwi wceleniô Bòżégò Słowa. Òb czas witrzni je “myrowannia”, tedë kapłan pòzdrawiô lëdzy słowama “Chrystos Rażdajetsia”, òni zôs, kòżdi z òsobna òdpòwiadô “Sławyte Jeho”. Tak samò wszëtcë pòzrawiają sã wzajemno przez całé Gòdë.

W gòscë zachòdzył pòdłaznik (lem. połaznyk). Mùszôł bëc to beniel, abò chłop. Przenoszał dodóm szczrscé, abò nieszczescé. Trzeba bëło gò ùgòscyc, stôwiające na stole sznaps, worsztã, słoninã ë biôłi chléb. Połaznyk mùszôł bëc zadowòlony z gòscënë, bë przeniesc szczëscé, a nié zło.

Domôcy w swiãta reno mëlë sã w misce z wòdą wrzucające tam dëtczi i pòcérające lico, co miało przeniesc bògactwò.

Bëła téż całô réga zajãców, chternych ni mòżna bëło robic w swiãta. Pò pôłnim ni mòżno bëło sã legnąc, bë gòspòdoarzowi bë legło zbòże w przińdnym rokù. Ni mòżna bëło wzeraz przez òkno, bë nie bëc pòdzérónym. Nié òrganizowało sã hùcznëch zabaw

Czechë i Gòdë sparłãczoné ze

Swiãtã Ùmarłëch

W Czechach w Wilëjã  smãtorze są zafùlowóné òdwiedzającyma grobë blesczich. Je tam pò prôwdze takô rësznota, jak w Wszëtczich Swiãtich kòl naju. Je to jakôs pòòstałosc z czasów pògańsczich, czej zëmòwé przesëlenié je dniã ùmarłëch.

Chójka òblokanô je ju w pierszëch dniach gòdnika.

Rusczi patriarcha nie żëje

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô, Òglowé — adam @ 10:50 dp 6 gòd. 2008

5 gòdnika ùmarł patriarcha Moskë i Wszechrusë Aleksy II. Jegò smierc òbwiescełe zwónë bijącé we wszëtczich cerkwiach Moskwë. Béł 79 lat stôri, prowadnikã rusczi cerkwie béł òd 1990 rokù.

Zgón nastąpił ò 11.00 dp czasu moskiewsczégò, nieòficjalno wiémë, że smierc nastąpiła wskùtk niewedolnosc krążeniô. Jegò zdrowie òd czilu lat bëło w lechim stanie. Mô za sobą pôrã zawałów, a w 2007 rokù przeżëł kliniczną smierc.

Jegò rządë przeniosłë napiãcé midze Cerkwią a Katolëcczim Kòscołã, òsoblewò greckòkatolëcczim.

Aleksy II béł 79 lat stôri

Aleksy II

Cerkwiowé regùłë stanowią, że nôweższim hierarchą pò smiercë patriarchë je arcybiskùp mający nôdłegszi staż. Terôczasno je to metropòlita petersbùrsczi ë ładosczi  Włodzymierz, weswiãtóny w 1962 rokù na biskùpa. Òn to zwòłô Swiãti Synod ë mdze pilowôł wełonieniô starżnika patriarszégò tronu.


Òdjimk: Aleksy II
Licencëjô:
Creative Commons Attribution ShareAlike 2.0
Zdrój: Dopasowanô wersëjô òdjimka Metropolitan Laurus and Patriarch Alexius II

Habemus papam – Mómë papieża

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô, Òglowé — adam @ 6:02 pp 16 ru. 2008

Dokładno 30 lat temù të słowa òbwiescełë swiatu, że Kòscół Katolëcczi mô nowégò prowadnika. Papieżã òstôł pierszi rôz w historie Słowiónin, pierszi pò 455 latach człowiek spòza Włoch.

Karol Wojtyła béł pòétą i pòliglotą, a téż achtorã, dramaturgã , pedagògã, filozofã historie fenomenologã, mistikã i przedstôwnikã personalizmù chrzescejańsczégò.

Jegò pontifikat dérowôł 27 lat (16 rujana 1978- 2 łżekwiata 2005 rokù).  Znóny je jakno papież- pielgrzim, a téż papież chãtny do dialogù, czegò dowòdã je jegò wizita w Synagòdzë. Pòkôzôł, że Kòscół mùszi zabiegac ò pòkù, to w wiôldżi mierze jemù zawdzãcziwómë ùpôdk totalitarizmù ë dzysdniowy sztôłt Eùropë. Wôrt je wspòmniec, że do dzysô papież-Pòloch je aùtoritetã nawetk dlô jinowierców ë atejistów.

Òdjimk z www.rozopast.webd.pl/blog-image/dalajlama.jpg

Piramidë w Ùkrajinie?

Òpùblikòwóné jakno: Òglowé — adam @ 7:26 pp 5 ru. 2008

Tak dzewné? A mòże równak je w tim perznã prôwdë? Prôwda je takô, że w Òkòlim Ługańska karno archeòlogiczné pòd czerownictwã Wiktora Kłoczko w 2006 rokù nalazło wiôldżi kòmpleks religijny z epòczi brązu. Prôwdą je téż, że w òkòlikm negò kòmpleksu, w pòblesczich dolëznach mieszkale przodkòwie Eùropejczików.

Mówimë “piramidë”, meszlimë “Egipt”. To tam zbùdowónëch òstało kòl 100 taczich bùdinków. Tegò zôrtu bùdowle znale téż Aztekòwie ë jinszé kùlturë Americzi Pôłniowi. Jak sã òkôzeje Ùkrajińsczé piramidë, jeżlë w ògùlë jistnieją, są starszé òd Egipsczich ò nômni 300 lat.

Pòstawióné òstałë wnet na gwës przez animistów- tczëcelów Słùńca (co zbleżoné je do òbrzãdów Słowión).

“Je to pierszi nalazłi w pòrénkòwi Eùropie tegò zôrtu pòmnik” rzekł repòrterowi gazétë “The Guardian” prowadnik badaniów Wiktor Kłoczko “Zmieniô to całé naszé pòjãcé ò strukturze spòdleczny i stãpniu rozwiju hòdowców bëdła i gbùrów, chterny bëlë bezpòstrzédnyma przodkama wikszoscë europejsczich lëdów”- twierdzy.

Chòc nalézono tam grobë, archòlogòwie twierdzą, że w tim môlu składano òfiarë pòprzez palenié, a nié òdbiwałësã tam ceremònie pògrzebòwé.

Pëtanié- cze dwa lata temù wemeszlono kòléjną sensacjã, jakno “zjestkù prasowé”, cze mòżemë traktowac to jakno rewòlucjã i definitiwną zmianã w ôrce pòstrzéganiô dorobkù kùlturowégò naszëch przodków? Mòże w Eùropie jistniała rozwiniãtô cywilizacjô, chterna pò prostu òstała w céniu Egiptu ë jinych mòcarstwów?

Tak wezdrzałë piramidë Egipscczich faraonów. Cze na zemiach Ùkrajine taczé (le mniészé) bùdowlë westãpòwałë 300 lat rechli?...

Piramide - òdjimk wzãti z http://cudaswiata.pl/photos/wielka_piramida_cheopsa01.jpg

Tak wezdrzałë piramidë Egipscczich faraonów. Cze na zemiach Ùkrajine taczé (le mniészé) bùdowlë westãpòwałë 300 lat rechli?…

Jirlandiô finansejë pòwrót imigrantów

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô, Òglowé — adam @ 5:23 pp 29 séw. 2008

“The Irish Independent” – jirlandzczi dzénnik jinfòrmùje: Rząd Jirlandie zastanôwiô sã nad wekòrzëstanim Ùninjëch strzodków dlô wspiarcô imigrantów, chcącëch dobrowòlno wrócëc do kraju pòchòdzeniô, w tim téż imigrantów z nowëch państw EÙ.

W zeszłich 4-5 latach Rząd Jirlandie ze swòjëch strzodków sfinansowôł dobrowòlny pòwrót kòl 1,4 tës. imigrantów. Przeznaczeł na to kòl 2 mln euro. Wôrt je zaznaczëc, że nôwikszim karnã imigrantów są w Jirlandie lëdzë z Pòlsczi.

Je to gwësny dowód na to, że brëkòwanié robôcy sełë na Zelóny Wespie dobiégô kùńca. Òd jaczégòs czasu robòta w Jirlandie przestaje bëc òpłacalno, jeżlë wzyc pòd wzgląd kòsztë ùtrzimaniô w tamtim kraju.

Czesczi kandidat na Oskara

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô — adam @ 6:02 pp 25 séw. 2008

Czeskô Filmòwô ë Telewizyjnô Akademijô  wskôzała, jakno swòjégò kandidata do Oskara w kategorëji “Nôlepszi film cezojãzekòwi” film pt. “Braca Karamazow” Petera Zelenka, chteren je dzysdniową wersją znónëch Bracy Kramazow Fiodora Dostojewsczégò.  Je to czeskò-pòlskô produkcjô.

Rzecz dzeje sã w kòmbinace nowòhùcczim, chternym w filmie je hùta Hradek kòl Pilzna. Bënë ti hùtë karno czesczich achtorów rechtejë dramat Dostojewszczégò. Westãpùją dlô jednégò òbzérnika- pòlsczégò stróża, chternégò zagrôł Andrzej Mastalerz.

Spòtkanié w Ùkrajinie

Òpùblikòwóné jakno: Słowiónskô dzysô — adam @ 8:47 dp 20 séw. 2008

Wczora Donald Tusk zjôwił sã w Ùkrajinie, bë przemówic, jak zaznaczëł, w mionie swòjim ë całi Eùropejsczi Ùnie.  Spòtkôł sã zarówno z Julią Tymoszenko, jak i z Wiktorã Juszczenko. Pòlsczi premier rzekł, że szterë wialdżé projektë: Euro 2012, przindota partenrstwa Pòrénkòwégò, rozszerzenié EÙ ë situacëjo na Kaùkaze brëkùją sztabilnotë w państwach. zachãceł téż Ùkrajińsczëch pòlitików do trzimaniô sã demokraticznëch regùłów grë.